German Jazz Quadro Nuevo live in Beijing

From Music-China Wiki

Jump to: navigation, search
official poster

Quadro Nuevo – the German ardent vituosi world jazz


Contents

General Information

Date: Thu. 2012-10-11 8:30 pm

Venue: Beijing Club Yugong Yishan

Addr.: Beijing Dongcheng District, No 3-2 Zhang Zi Zhong Road
北京市东城区张自忠路3-2号(段祺瑞执政府旧址西院) 100007

Tickets: 60RMB

Hotlines: (86) 010 6404 2711

Website: yugongyishan.com


Info

English

Quadro Nuevo is the European answer to the Argentine tango with Arabesques, Balkan swing, ballads, daredevil improvisations, the melodies of old Europe and the lightness of the Mediterranean merge into fabulous songs full of joyous colour.

Quadro Nuevo has been touring the globe since 1996 and has given over 2500 concerts. Over the course of time the quartet has established its own form of melodic poetry beyond all genre pigeon holes, unmistakably shaped by the passionate love of the instrument and the joy of making music. The secret is devotion and it is a rare experience to hear music performed with so much excitement, verve and empathy with cultures not ones own.

The Quartet’s venues are as diverse as the roots of their music and are not limited to concert halls and festivals. Quadro Nuevo’s ardent virtuosi are just as much at home busking on the piazzas of southern Europe or, as a night-time tango band, enticing audiences to dance.

As well as climbing into the Jazz and World Music Top Ten, their CDs have received the German Jazz Award and, in Paris, the European Phono Award.

The Echo, the German Phono Academy’s highest distinction, was presented to Quadro Nuevo in both 2010 and 2011 in the category “Jazz/World Music, Best Live Act”.

Mulo Francel: Saxophones, Clarinets
D.D. Lowka: Acoustic Bass, percussion
Andreas Hinterseher: Accordion, Vibrandoneon
Evelyn Huber: Harp, hammered Dulcimer


with special Guest:


Leo B. Jahn,
he is a German and yet truely Chinese, he likes to port German songs into Chinese versions for friends. Also his own compositions feature witful German humor and reveal the romantism and class of a German gentleman. Humble singing simply accompanied by piano and yet rich in expression, the songs will take you into a both foreign and familiar realm of music.


Deutsch

Quadro Nuevo ist die europäische Antwort auf den Argentinischen Tango.

Arabesken, Balkan-Swing, Balladen, waghalsige Improvisationen, Melodien aus dem alten Europa und mediterrane Leichtigkeit verdichten sich zu märchenhaften Klangfabeln.

Diese erzählen vom Vagabundenleben, den Erfahrungen und Begegnungen auf der großen Reise des Lebens, den kleinen Zufällen und den großen Momenten, von Zartheit und wildem Temperament, immer getrieben zwischen östlichen und westlichen Winden, zwischen verzehrender Sehnsucht und genussvoller Erfüllung - zwischen dem Bitteren und dem Süßen.

Quadro Nuevo tourt seit 1996 durch die Länder der Welt und gab bereits über 2500 Konzerte. In dieser Zeit hat das Instrumental-Quartett abseits der gängigen Genre-Schubladen eine ganz eigene Sprache der Tonpoesie entwickelt.

Sie ist geprägt von der leidenschaftlichen Liebe zum Instrument und von größter Spielfreude. Das Geheimnis ist Hingabe: Selten hat man erlebt, dass Musik mit so viel Spannung, Verve und Einfühlungsvermögen in fremde Kulturen dargeboten wird.

Die Auftrittsorte der vier Musiker sind so verschieden wie die Wurzeln ihrer Musik: Quadro Nuevo ist nicht nur in Konzertsälen und auf Festivals zu Gast.

Die spielsüchtigen Virtuosen reisen auch als Straßenmusikanten durch südliche Städte und fordern als nächtliche Tango-Kapelle zum Tanz, sie konzertieren in Jazz-Clubs und in der New Yorker Carnegie Hall.

Die CDs von Quadro Nuevo erhielten den Deutschen Jazz Award, kletterten in die Top Ten der Jazz- und Weltmusik-Charts und wurden in Paris mit dem Europäischen Phonopreis Impala ausgezeichnet.

In den Jahren 2010 und 2011 erhielt Quadro Nuevo jeweils den ECHO Jazz als bester Live Act und wurde so mit dem höchsten Deutschen Musikpreis von der Deutschen Phono-Akademie geehrt.

Mulo Francel: Saxophone, Klarinetten
D.D. Lowka: Kontrabass, Perkussion
Andreas Hinterseher: Akkordeon, Vibrandoneon, Bandoneon
Evelyn Huber: Harfe, Salterio


mit Special Guest: Leo B. Jahn,
er ist ein Deutscher und doch durch und durch ein Chinese, er portiert gerne deutsche Lieder ins Chinessiche fuer Freude und Freunde. Auch seine Eigenkompositionen mit Witz und Biß der deutschen Humor, enthüllen aber auch die romantisch-klassisch Seite eines deutschen Gentleman's. Dezenter Gesang in einfacher Begleitung des Pianos und doch reichlich im Ausdruck – seine Lieder verleitet uns in einer sowohl fremde als auch vertraute Welt der Musik.


中文

新四方乐队是欧洲对阿根廷探戈的回敬。他们的音乐中融合了阿拉贝斯克舞姿格调、巴尔干摇摆爵士、民谣慢曲以及有魄力的即兴表演,再加上欧洲的老旋律以及地中海的清新风情,将整个音乐情景呈现出一幅童话般的声音画面。用乐队自己的话来描述是:“探戈、圆舞曲缪赛特、精心‘除尘’过的老电影音乐和一丝几乎迷失的意大利情怀。”

作为德国最受欢迎的小清新爵士四重奏之一,自1996年成立起已在全球各地奉上两千多场演出,曾获得13次德国爵士大奖以及5次欧洲Impala大奖银奖,发行13张唱片,其中多张打进德国爵士和世界音乐排行榜前三以及德国唱片销量排行前100。

在2008年,乐队应邀为德国独立电影《Zwei halbe Leben sind kein Ganzes》制作了电影原声曲目。同年,乐队多年吉他手因遭遇交通事故,无法进行现场演出,因此竖琴演奏师 Evelyn Huber正式加入乐队至今。

现在的乐队阵容:
萨克斯、黑管:Mulo Francel
低音大提琴、打击乐:D.D. Lowka
手风琴、口风琴:Andreas Hinterseher
竖琴、扬琴:Evelyn Huber

新四方的纯器乐四重奏无需唱词也一样能刻画出生动的异域风情,热情而欢快的音乐会让你不由自主地翩翩起舞,就像仿佛身临欧陆都市广场上的夏日聚会。


特邀嘉宾:


Leo B. Jahn 乐柏君
他是个地道的中国通,他喜欢把一些典型的德国歌曲翻译成中文演唱给两国的朋友们听。他自己的原创歌曲在字里行间中也流露出德式幽默以及德国男人的浪漫和儒雅。朴素而颇有风度的演唱,在简单而丰富的钢琴伴奏下,会把你带入一个陌生又熟悉的音乐国度。


Further Information

Official Pages


In The News


Reviews

Photos & Videos



Personal tools