The Dream (Kasasis)

From Music-China Wiki

Jump to: navigation, search
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Cover

Contents

General Information

Artist: Kasasis
Title: The Dream / 梦 (Mèng)
Release Date: 2006, April 4th
Label: Keysmet Productions
Type: CDDA

Track Listing

  1. Episode One ・ The Mist
  2. Episode Two ・ Runaway III
  3. Episode Three ・ Dreamy yesterday
  4. Episode Four ・ Sweet but Sad
  5. Episode Five ・ Dust in the dream
  6. Episode Six ・ Gone with the mist
  7. Episode Seven ・ The end  


Lyrics

The Mist

午夜的钟声已逐渐变得模糊。

梦幻中我看得更加清楚。

有一点火光寂静而又孤独。

四周是一片粉色的雾。


梦的世界,迷幻如雾...


[English translation]:

The sound of midnight bell is gradually vague

My vision is increasingly clear in the dream

There is firelight, silent and even lonely

In the heart of the pink mist


The world of dream, as unconscious as the mist


Runaway III

梦醉了,而我想逃了。

我想逃,我想逃。

逃到幸福的怀抱。

往哪儿逃?往哪儿逃?

梦本身就是个依靠。

我逃不了,我逃不了。

回到阴影中吧,你需要沉睡了。

而梦啊,让人无法去预料。

我不知道,我不知道。

明天的事谁人能明了?

我看见了,我看见了。

一个神秘的微笑。

如此迷人,如此美好。

也许那就是刺穿心脏的尖刀。


微笑变成了尖刀,它已向我刺来了。

刺穿了我的心脏,血液快要流干了。

于是我拼命奔跑,于是我拼命的逃。

刺眼的阳光就要来到,鲜红瞬间凝固了。

风雨雷电,太阳月亮。

地狱天堂,疯狂死亡。

This world is hot. Why?

This dream is white. Why?

This world is cold. Why?

This dream is black. Why?

No hope...


逃亡,没有方向。

梦里,一片荒凉。

凄冷的歌声中充满忧伤。

在这个晚上,

我看见了永恒的绝望。


[English translation]:

The dream becomes deep and strong,

and I wish badly to run

I want to run away, I want to run away

Into the embrace of happiness

Where to run? Where to run?

The dream itself is the one

I can not escape, I can not escape

Come back into the shadow, you need to sleep

Oh dream, cannot be anticipated

I do not know, I do not know

Nobody knows what tomorrow is

I see it, I see it

A mysterious Smile

So charming, so amazing

Perhaps that is a sharp knife into the heart.


The smile is stabbing me like the sharp knife

Through my heart and it is bleeding dry

So I desperately run, I desperately run

Scorching sunbeam is to come,

and the fresh blood freezes instantly


Wind, rain, thunder, and light, the sun and the moon

Hell and paradise, insanity and death


This world is hot. Why?

This dream is white. Why?

This world is cold. Why?

this dream is black. Why?


No hope...


Escape, without direction

Dream, desolation

Chilly voice filled up with colors

Tonight,

I see the eternal despair.


Dreamy yesterday

我曾迷恋,

那粉红的春天。

在梦幻的季节,

纯真的容颜。

那清清的情,

那淡淡的恋。

在不知不觉中,

忘记了时间。


而尘世啊,

似有命中注定的羁绊。

它牵引着你,

走向宿命轮回的无尽深渊。

是逃避吗?

逃避挥之不去的依恋。

在迷惘的岁月里,

让自己的青春消散。


[English translation]:

I used to be obsessed

By that pink moment of the Spring

In the dreamy season

Remained a lily-white face

The feelings were so clean and clear

The love was so tender and mild

That time passed by before it was known


But the reality

Seems doomed to have fetters

It keeps driving you

Into the endless abyss of destined samsara

Is this runaway?

Runaway from the innermost sentiment

In the lost times

Let the prime youth be bygones


Sweet but Sad

她是个幻影,藏在我心里。

迷朦中,似梦非梦。

哭泣的玫瑰,为谁而瘦?

泪光中,晶莹剔透。


遥远的身影,落寞孤寂。

叹息里,悄然逃避。

伤感的冷风,吹过发际。

默然无语,让她随风去。


思念的滋味,就象一场醉。

难忘的回味,甜蜜又伤悲。

思念的滋味,孤单的疲惫。

继续的沉醉,永恒的沉睡。


无奈的追忆,逝去的美丽。

承诺已成水,鲜花已枯萎。

过去已过去,明天仍继续。

我不想回忆,让我死在梦里。


思念的滋味,就象一场醉。

难忘的回味,甜蜜又伤悲。

思念的滋味,孤单的疲惫。

继续的沉醉,永恒的沉睡。


[English translation]:

She is an illusion, deep in my heart

Vague and conscious

Weeping roses, for whom they wither

Teardrops, sparkling and crystal-clear


Faraway and in the distance

A silhouette, alone and even lonely

Excape without a sound but a sigh

Cold wind in the hair

Silent and voiceless

Let the wind be her company


Taste of lovesickness is like feeling drunk

Unforgettable taste, sweet but sad

Taste of lovesickness, lonely and weary

Infinite intoxication, eternal sleep


Gloomy retrospect, parting beauty

Promise has been undone

Flower has withered

Yesterday has gone, yet tomorrow is still on

I do not want to retrospect

Let me die in the dream


Taste of lovesickness is like feeling drunk

Unforgettable taste, sweet but sad

Taste of lovesickness, lonely and weary

Infinite intoxication, eternal sleep


Dust in the dream

浮华的光影,掠过眼眸。

此刻的你是否会难受?

喧嚣的都市,孤独的守候,

谁能将执着,坚持到永久?


无声的呐喊唤不回曾经的拥有,

辛酸的泪水滑落在心头。

你想离开吗?奔向灿烂的自由。

张开你的翅膀,飞越那天空的尽头。


在迷失的世界,无尽的等待,却总是被伤害。

你幻想着未来,幻想着爱, 却只感到悲哀。

你厌倦了现在,期盼那时光,全部能重来。

在最后才发现那一切都不存在。


离开,离开,这等待。

离开,离开,这无奈。

离开,离开,这现在。

离开,离开,这世界。


在迷失的世界,无尽的等待,却总是被伤害。

你幻想着未来,幻想着爱, 却只感到悲哀。

你厌倦了现在,期盼那时光,全部能重来。

在最后才发现那一切都不存在。

或许经过了多年,你终于发现自己已明白。

那儿时的渴望,永远的梦想,已失落散开。

你回头凝望那逝去的日子,曾经的精彩。

只不过是梦中的尘埃...

只不过是梦中的尘埃...


[English translation]:

Flashy lights of vanity

Looming before the eyes of empty

Are you feeling uneasy now?

Bustling city and the lonely will

Who can hold on til the end of time?

Silent cries fall to return what it had

Bitter tears fall deepthroat into heart field

Do you want to leave

For the colorful free?

Spread your wings,

Fly over the infinite sky


In the lost world,

Passion would always get hurt

Fantasizing future and love would only be disappointing

you get sick of this reality

and wish the good times could all return

But in the end, nothing has ever existed at all


Go, go out of this passion

Go, go out of this fantasy

Go, go out of this reality

go, go out of this world


In the lost world,

Passion would always get hurt

Fantasizing future and love would only be disappointing

you get sick of this reality

and wish the good times could all return

But in the end, nothing has ever existed at all

Through the years, you come to realize that

Dreams of childhood, forever ones,

are fading and all gone

Look back on the past, best than ever

It is nothing but dust in the dream

It is nothing but dust in the dream


Gone with the mist

梦快结束了,你好了吗?好了吗?好了吗?...

The dream is over, I wonna die...


这是一个寂寞的世界,

寂寞的尽头后是什么?

这是一个做梦的世界,

梦醒后一切都不在了。

最后你发现月已残了,

最后你发现花已谢了。

最后你发现人已散了,

最后你发现楼已空了。


The dream is over, You must die...


梦中我们一步一步走过来。

梦中我们一步一步的离开。

梦中我们充满无奈孤寂的等待。

梦的尽头是否会有花开不败?

梦的尽头我们都有无尽的爱。

梦的尽头我们不必再忍耐。

梦的尽头我们逐渐幻灭不在。

梦的尽头我们飞翔在天籁。


深深的灰, 浓浓的黑。

梦的世界, 残破如夜。

深深的黑, 浓浓的灰。

梦的世界, 消逝如烟。


The dream is dead...


[English translation]:

The dream will end soon, are you getting better?

Are you? Are you?


The dream is over, I wanna die...


This is a lonely world

What is behind the end of the world?

This is a dreaming world

Everything dies after wakeup

In the end you will see the moon is waning

In the end you will see the flowers are withering

In the end you will see the faces are gone

In the end you will see the house is empty


The dream is over, you must die...


In the dream we come together step by step

In the dream we fall apart bit by bit

In the dream we wait in vain and solitude

In the end can the fairest rose last forever?

In the end we will love

In the end we will be free

In the end we will disappear

In the end we will fly within the sound of heaven.


Grey and deep, dark and strong

The world of dream, as blank as the night

Dark and deep, grey and strong

The world of the dream, gone with the mist


the dream is dead...



Personal tools